{"product_id":"orthophonie-inclusive-prise-en-charge-de-lenfant-bilingue","title":"Orthophonie inclusive : Prise en charge de l'enfant bilingue","description":"\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003e☀️ Offre estivale 2026 : Pour tout achat de cette formation entre le : \u003cstrong\u003e1er juin et le 31 août 2026, une rencontre clinique Q\u0026amp;R de 2 heures en direct sera\u003c\/strong\u003e o\u003cstrong\u003efferte gratuitement le 14 octobre 2026 de 13h00 à 15h00.\u003c\/strong\u003e Une belle opportunité pour mettre des choses en pratique, et revenir discuter, échanger, ou adresser toute question en lien avec la prise en charge d’enfants multilingue.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eDans cette formation, l’orthophoniste sera présenté les informations basées sur les données probantes pour une prise en charge totale de l’enfant bilingue et plurilingue. L’orthophoniste sera également introduit aux obstacles liés à l’évaluation et l’intervention des enfants issus de diversité linguistique et culturelle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDe plus, l’orthophoniste sera amené à réfléchir aux facteurs variés qui influencent le développement linguistique de l’enfant bilingue et à considérer les biais culturels et linguistiques de l’évaluation dite « traditionnelle », pour évaluer de manière adaptée avec tous les outils à sa disposition.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe clinicien sera présenté des vignettes cliniques, des nombreux exemples considérations culturelles, des pistes d’actions inclusives, et des approches d’évaluation et d’intervention en contexte de bilinguisme, pour pouvoir dresser un portrait langagier de l’enfant, de son potentiel d’apprentissage, et intervenir efficacement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn bref, c’est un atelier pratico-pratique est pré-enregistré en 3 gros modules + un BONUS boîte à outils. Il contient tout ce dont tu as besoin pour une prise en charge de l’enfant bilingue et plurilingue en confiance. Tu auras accès au contenu, à tous les outils inclus, et aux notes,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ependant six mois\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eObjectifs du programme en ligne : \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDéterminer quand une évaluation bilingue est nécessaire ou quand est-ce que c’est mieux d’attendre\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSavoir quoi faire quand l’enfant est exposé à 3 langues;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvoir une meilleure connaissance des tests disponibles pour réaliser les évaluations;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOffrir une intervention adaptée à l'enfant bilingue en fonction de sa réalité afin que l'intervention soit bénéfique dans tous ses contextes de vie;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDépartager un trouble développemental du langage versus un enfant toujours en acquisition de sa L2;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÊtre mieux outillée pour communiquer avec les familles d'horizons différents et les intervenants scolaires qui ont parfois des idées préconçues;\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePermettre à l’orthophoniste d’avoir des pistes de réflexion ainsi que des actions concrètes et inclusives à entreprendre lors de la prise en charge d’enfants issus de diversité linguistique et culturelle.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAtelier pré-enregistré que tu pourras écouter à ta guise pendant un an, divisé en 3 gros modules contenant des sous-modules de 5 à 15 minutes chacun auxquels tu auras accès pendant six mois + un MODULE BONUS de boîte à outils, pour un total de 10.5 heures de formation. Les modules contiennent de la théorie, des données probantes, de nombreux exemples tirés de ma pratique clinique et de celles des participantes passées, des auto-réflexions, des cas cliniques, des questionnaires et réponses, et en BONUS une trousse d’outils détaillée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModule 1: Mieux comprendre le bilinguisme et ses enjeux\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eObstacles liés au bilinguisme\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDéfinitions\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFacteurs influençant l’acquisitions des langues\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStades de développement langagier\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes avantages du bilinguisme additif\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActivité de réflexion\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVrai ou faux : Mythes et faits sur le développement de l’enfant bilingue\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModule 2: La prise en charge inclusive de l’enfant bilingue et plurilingue\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eL’évaluation classique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa prise en charge inclusive et alternative :\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMotif de référence\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEntrevue ethnolinguistique et cueillette de données\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIntervention directe et indirecte + activité pratique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL’évaluation dynamique\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMesures de traitement de l’information\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL’échantillon de langage - discours\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL’évaluation des sons de la parole\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLe recours à un interprète :\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePL-96 au Québec (facultatif)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL’analyse des composantes langagières\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa rédaction\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3 Cas cliniques - réflexion et analyse fournis\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModule 3 - L’intervention\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eDérogation? Choix de scolarisation\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrincipes d’intervention\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRôle coach et partenaire avec les parents et intervenants\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLes stratégies générales de stimulation langagière\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eApproches et objectifs de traitement en orthophonie\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eActions concrètes pour cultiver le sentiment d’appartenance et d’ouverture à la diversité linguistique\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModules 4 - BONUS LA BOÎTE À OUTILS\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eFormations\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOutils de cueillette de données ethnolinguistiques\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOutils d’évaluation et d’analyse\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOutils d’intervention et plus\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"Melissa Farkouh","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45508637196485,"sku":null,"price":500.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0750\/9491\/7317\/files\/22_png_93c2ab0b-a4f7-4496-8eff-8dd81d88d7ee.webp?v=1777385033","url":"https:\/\/melissafarkouh.com\/products\/orthophonie-inclusive-prise-en-charge-de-lenfant-bilingue","provider":"Melissa Farkouh","version":"1.0","type":"link"}